Правильная работа с переводами фраз

HellFire

Проверенные
Сообщения
1,424
Реакции
855
Баллы
8,275
Часто, бывает, что выходит обновление движка и вы соответственно ставите обновление локализации и многие часто замечают, что переводы некоторых слов слетают, или переведены не так как Вам нужно.

Что нужно сделать:

upload_2014-9-27_10-5-49.png

upload_2014-9-27_10-8-33.png

upload_2014-9-27_10-12-13.png


И теперь, все фразы , которые переведёте, после обновления основного языка, локализации плагина, вы не потеряете, и перевод нужных Вам фраз не слетит.
 
локализация плагинов при любых обновлениях русского языка самого движка никак не пострадает:-)
Тут я имею ввиду, где перевод не совсем точен был или немного вы изменили перевод под свой форум, а потом вышло обновление плагина + дополнительные фразы, вот в это время обновление вернёт всё на свои места, а нам бы этого не хотелось=)
 
А еще лучше импортировать Русификаторы плагинов как дочерний язык, языку Русский (дополненный), в таком случае вы сможете при удалении плагина удобно удалить русификатор, зачем вам лишний хлам в вашем языковом пакете? :thumbsup:

А как теперь сделать что бы не при выборе языка не было видно дочерних языков?
 
Второй вариант больше подходит! Благодарю.

А лучше всего поставить под условие "Отображать только Администратору"
 
Блин... Как быть то тогда?

Все в один лить? А потом как работать с ним? Если я удалю плагин а Русификатор то остается в языковом пакете.
 
Все в один лить? А потом как работать с ним? Если я удалю плагин а Русификатор то остается в языковом пакете.
Это для Вас критично, для нас нет, как и для 90% пользователей движка.
 
Блин... Как быть то тогда?

Все в один лить? А потом как работать с ним? Если я удалю плагин а Русификатор то остается в языковом пакете.
А что у вас за потребность в смене стандартных фраз вообще такая? Не проще на основе русского языка сделать свой "пиратский" грубо говоря, а потом уже его самостоятельно обновлять по мере выхода новых версий движка? Фраз добавляют в новых версиях ну от силы штук по 5-10, а то и вообще без них.
 
Если у меня будет язык один "RUS" Я в нем делаю изменения свои, стандартные фразы некоторые меняю, а потом новая версия выйдет и я заменю его, то все мои изменения пропадут. Так?
 
Если у меня будет язык один "RUS" Я в нем делаю изменения свои, стандартные фразы некоторые меняю, а потом новая версия выйдет и я заменю его, то все мои изменения пропадут. Так?
Для чего вы заменять планируете что-то вообще? Вы если движок обновляете, у вас в разделе "Устаревшие фразы" появляется список фраз которые изменились и которые надо перевести заново. Вы их можете самостоятельно там переводить, без участия "официальной локализации".
 
Ааа... Прошу тогда прошения за отнятое время. Я не знал этого. Огромное спасибо за просвещение. :thumbsup:
 
Тоже не знал про устаревшие фразы. Но как их правильно редактировать? Жму "сохранить" или "сохранить и перезагрузить", но фразы постоянно остаются в списке устаревших.
 
Garri83, вообще сохранить достаточно. А появляются при обновлениях - это вполне разумно.
 
Exile, Вполне разумно. Фразы обновляешь, а они остаются в устаревших. Буду разбираться, пока ничего не понятно.
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу