Русский язык для [HA] XFRM Resources Layout

Русский язык для [HA] XFRM Resources Layout 1.4.2.1

Нет прав для скачивания

Pinky

Заблокирован
Сообщения
65
Решения
1
Реакции
433
Баллы
3,430
Painbaker добавил(а) новый ресурс:

Русский язык для [HA] XFRM Resources Layout - Русификатор плагина [HA] XFRM Resources Layout от Dadparvar

Перевод плагина [HA] XFRM Resources Layout от Dadparvar.

Для пожертвований на будущие переводы:


Webmoney:
R330713949523
Z102831970584
U352568301121
B196710666559

Посмотреть вложение 89489
Посмотреть вложение 89488

Узнать больше об этом ресурсе...
 
Фразы были экспортированы из английского языка.
При импорте с перезаписью основного языка это вроде как значения не имеет.
 
Как не имеет? Ещё, как имеет:
Код:
<language title="English (US)" date_format="j/n/y" time_format="H:i" currency_format="{symbol}{value}" week_start="0" decimal_point="." thousands_separator="," label_separator=":" comma_separator=", " ellipsis="…" parenthesis_open="(" parenthesis_close=")" language_code="en-US" text_direction="LTR" addon_id="Dadparvar/XFRMResourcesLayout" export_version="2">
 
Да вроде как нет, все значения этой строки читаются только при импорте в качестве "дочернего".

XF\Admin\Controller\Language
PHP:
if ($input['target'] == 'overwrite')
{
    $overwriteLanguage = $this->assertRecordExists('XF:Language', $input['overwrite_language_id']);
    $languageImporter->setOverwriteLanguage($overwriteLanguage);
}

XF\Service\Language\Import
PHP:
protected function getTargetLanguage(\SimpleXMLElement $document)
    {
        if ($this->overwriteLanguage)
        {
            return $this->overwriteLanguage;
        }
        else
        {
            $language = $this->em()->create('XF:Language');
            $language->title = (string)$document['title'];
            $language->parent_id = $this->parentLanguage ? $this->parentLanguage->language_id : 0;
            $language->date_format = (string)$document['date_format'];
            $language->time_format = (string)$document['time_format'];
            $language->currency_format = (string)$document['currency_format'];
            $language->week_start = (string)$document['week_start'];
            $language->decimal_point = (string)$document['decimal_point'];
            $language->thousands_separator = (string)$document['thousands_separator'];
            $language->label_separator = (string)$document['label_separator'];
            $language->comma_separator = (string)$document['comma_separator'];
            $language->ellipsis = (string)$document['ellipsis'];
            $language->parenthesis_open = (string)$document['parenthesis_open'];
            $language->parenthesis_close = (string)$document['parenthesis_close'];
            $language->language_code = (string)$document['language_code'];
            $language->text_direction = (string)$document['text_direction'] ?: 'LTR';

            $language->save(true, false);

            return $language;
        }
    }

Не представляю для чего импортировать перевод плагина как дочерний язык, но я без проблем заменю файл позже.
 
Всё имеет значение, зачем тогда стандарты, давайте делать как нам нравится.
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу