Иконка ресурса

Русский язык для [TH] Topics 1.0.2

Нет прав для скачивания

ssmol

Проверенные
Сообщения
320
Реакции
580
Баллы
5,625
Для topics более подходит - темы, если что :)
 
Для topics более подходит - темы, если что :)
увы тут дословный перевод не катит иначе получим темы тем.
та и по смыслу дополнения это скорее категории тем и форумов. мы же не используем слова треды для тем и узлы для форумов :-)
 
Последнее редактирование:
в переводе они не используются. даже если перевести Threads как треды пользователи будут в ступоре. был в свое время для пхп бб такой перевод пользователи не понимали. увы у нас устоялось обозначение темы
 
Спасибо за труды. В то же время кмк нужно доработать (в смысле, готов присоединиться и представить свой вариант).
В частности, первая же фраза при ознакомлении с продуктом и его логикой не говорит ни о чем:)))
Продукт и так сложный для ознакомления, особенно при внедрении на существующие форумы, а не с нуля.

1569312102407.png
 
Последнее редактирование:
  • Ха-ха-ха
Реакции: Hope
Что я только что прочитал на скрине? ? Как теперь это развидеть???
 
Что я только что прочитал на скрине?
к автору перевода у меня претензий нет:)
Бывают плагины настолько заморочные, что когда начинаешь врубаться в логику посредством перевода и придумывания терминологии, может поехать крыша.
OFFTOP

Написано индийцем, аннотация - Гугл Транслейт, из мануалов - только пара скринов и видос, попробуй создать внятный перевод на русский :))
Это как "жестами объяснить, что собеседника зовут Хуан"

 
Последнее редактирование:
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу