Русский язык для Trader

Русский язык для Trader 1.3

Нет прав для скачивания

Columb

Проверенные
Сообщения
114
Реакции
34
Баллы
5,525
На будущее, не указывайте префикс XenForo.Info в названии файла. Движок это сам сделает автоматически. А то так дублирование получается.
Сам с этим сталкивался, когда первый раз русификатор выкладывал. :-)
 
На будущее, не указывайте префикс XenForo.Info в названии файла. Движок это сам сделает автоматически. А то так дублирование получается.
Сам с этим сталкивался, когда первый раз русификатор выкладывал. :-)
Спасибо, запомню!
 
Так. Стоп. Вы что выложили?.. Это не русификатор. Это сам файл плагина. Так делать переводы не надо.
Мануал старый, но инфа всё ещё актуальна: Русификация дополнений.
Переделайте.
 
Фразы забыли перевести:
Код:
<phrase title="option_traderForums" version_id="1" version_string="1.0"><![CDATA[Forums]]></phrase>
Код:
<phrase title="trader_error" version_id="1" version_string="1.0"><![CDATA[Error.]]></phrase>

Очепятка:
Код:
<phrase title="trader_username_missing" version_id="1" version_string="1.0"><![CDATA[UИмя пользователя отсутсвует.]]></phrase>
 
Вот, другое дело! :thumbsup:
Перевод конечно не эталонный, но для дебюта вполне сносно.
Форумы, которые будут иметь торговые ссылки будут показаны...
Если всё переводить дословно, то порой такой массив из повторяющихся слов может образоваться... Так что надо находить различные варианты, благо русский язык имеет в своём арсенале огромное кол-во возможностей для этого. Например, эта фраза может выглядеть лаконичней: "Форумы, имеющие торговые ссылки, будут показаны..." Да и торговые ссылки меня смущают... Что ещё за торговые ссылки... Хотя надо по контексту смотреть, на сам плагин.
Ещё одна фраза, которая прям режет - Итог лимита. В оригинале Results Limit. Я бы перевёл как Ограничение результатов, хотя не уверен. Надо опять же, смотреть в контексте использования.
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу