ТЫ или ВЫ ?

Какая форма обращения принята у вас на форуме ?


  • Всего проголосовало
    31

john_j

Проверенные
Сообщения
422
Решения
8
Реакции
133
Баллы
745
Чисто из любопытства
Какая форма обращения принята у вас на форуме ?

ВЫ - вроде как-бы уважительная, но переводит общение в какой-то официальный, и в ряде случаев может даже оттолкнуть, особенно когда все остальные на ТЫ.
ТЫ - как-то по колхозному, но когда все давно общаются, имеет место быть и становится основной.

В общем, всё имеет плюсы и минусы ...
 
Последнее редактирование:
Как и в жизни, смотря к кому обращение :)
 
На "ты" перехожу исключительно для людей, с которыми часто общаюсь в том же Telegram или Discord. "Вы" - для всех остальных случаев.
Потому ответ зависит.
 
Мне встречались форумы, где "вы" было просто обязательно.
Кроме того, все ники там должны в формате "Имя Отчество".
ты сидел на форуме старых пердунов ? )))
 
alex2020, очень смешно шутите, однако.
 
С кем часто общаюсь, с теми на "ты". С незнакомыми на "вы", но в процессе общения можем перейти на "ты".
 
OFFTOP

Для просмотра этого контента нам потребуется ваше согласие на установку файлов cookie третьих лиц.
Более подробную информацию можно найти на нашей странице cookie.

 
Кроме того, все ники там должны в формате "Имя Отчество".
У меня на форуме ники - Имя Фамилия или Имя и Буква фамилии.
Проверяю вручную. В день по 10 проходят, по 10 отказа, но все они регистрируются заново.
Общение на Вы

Все зависит от воспитания и от ресурса. Если это форум где школота обитает то ТЫ, если проект серьезный то ВЫ.
 
Последнее редактирование:
Все зависит от воспитания
в основном именно от воспитания. Чем отличается общение в реале и на форуме? Только тем, что при общении на форуме в морду нельзя получить. Но это не точно всегда ?
 
Все профессиональные комьюнити, где общаюсь - ты, на забугорных - ты, на олдскульных - ты, со времен фидо - ты. Ну фидо - отдельный разговор, когда в фидо переходят на "вы", в реальности уже бъют морду) Сложилось истеорически.
 
Вот тут Вы не правы! Везде используют только You.
английский -
You = Вы
Thou = Ты
Ну вообще - это очень старое английское слово и оно обозначает тоже самое, что сейчас you, что в свою очередь обозначает -ты/вы. Когда you говорят молодому человеку или другу, то это значит - ты, когда you говорят человеку в возрасте или не знакомому человеку, то это значит - Вы.
 
Hope, все на много сложнее... но интересно.
Так появилось заблуждение, что thou и thee - уважительный оборот в обращении — Вы и Вам.
 
  • Мне нравится
Реакции: Hope
Ну как-то так, да. Но поверьте, что например, на оф форуме - разработчики обращаются к юзерам на Вы. :)
 
Ну как-то так, да. Но поверьте, что например, на оф форуме - разработчики обращаются к юзерам на Вы. :)
Да это понятно. ? Но на деле мне кажется в наше время все воспринимают это как ТЫ ?
 
Все профессиональные комьюнити, где общаюсь - ты
Странные проф-сайты однако. Общаться так с людьми, которых знаешь - да, без проблем, но ТЫкать всем подряд, это такое себе и сколько бы лет кому не было...

на забугорных - ты
Полнейшее заблуждение, как я уже и написал выше...
 
Последнее редактирование:
то это значит - ты, когда you говорят человеку в возрасте или не знакомому человеку, то это значит - Вы.
Вовсе нет. You с маленькой буквы используется в английском языке везде, и там нет деления на ты-вы (по крайней мере, для носителя языка) и это выглядит одинакового вежливо. Когда хотят отдельно подчеркнуть Вы, там используются свои правила построения предложения, вот старейший ресурс, переживший смену несколько движков. Это же перекочевало к нам и обращение на ты не является неуважительным отношением, поэтому на старых ресурсах общепринятое обращение на "ты".

Впрочем
Как различают ты и вы при обращении к незнакомому человеку или близкому другу? Никак. У них этого просто нет. У них при обращении при помощи только местоимения you одна и та же степень вежливости.
Просто они с самого детства привыкли говорить you и никакого другого слова у них в голове не вертится. Они же не переводят с русского на английский, когда по-английски говорят. Видят друга - думают you. Видят незнакомца - думают you. Видят начальника - думают you. И говорят соответственно.
Это называется "языковые реалии".
Поэтому когда я пишу на забугорном - я использую you.
 
Последнее редактирование:
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу