Нужны польские локализации для следующийх плагинов:

Когда-то находил перевод на польский, могу предложить бесплатный вариант перевода XFRM от 2.2.5. Про качество гарантию не дам, языка не знаю)) Просто одно время собирал для мультиязычности.
 

Вложения

  • language-Polski-(PL)-XFRM-2.2.5.zip
    11.5 KB · Просмотры: 2
Когда-то находил перевод на польский, могу предложить бесплатный вариант перевода XFRM от 2.2.5. Про качество гарантию не дам, языка не знаю)) Просто одно время собирал для мультиязычности.
Оформите согласно правил в РМ.
 
Следуя такой логики, зачем тогда на данном форуме обитаете, на оффе же лучше.
 
Готово, хоть и смысла нет, такое лучше на офе конечно публиковать.
Как это смысла нет? Потом же для кого либо будет намного легче найти эту локализацию/нежели бродить по темам и искать во вложениях.
 
Следуя такой логики, зачем тогда на данном форуме обитаете, на оффе же лучше.
Офф не лучше, там своя каша и логику вижу неправильно поняли.
Как это смысла нет? Потом же для кого либо будет намного легче найти эту локализацию/нежели бродить по темам и искать во вложениях.
Соглашусь с вами. Просто на русскоязычном ресурсе странно видеть языки европейских стран, но раз иного мнение, то ничего не имею против. Если кому какие ещё переводы надо, то пишите, может найдётся, а то много собирал, но из-за санкций все труды ушли в утиль...
 
Последнее редактирование:
Офф не лучше, там своя каша и логику вижу неправильно поняли.

Соглашусь с вами. Просто на русскоязычном ресурсе странно видеть языки европейских стран, но раз иного мнение, то ничего не имею против. Если кому какие ещё переводы надо, то пишите, может найдётся, а то много собирал, но из-за санкций все труды ушли в утиль...
Ваш посыл поняли верно, так же Вам пояснили, почему это должно быть не в посте, в будущем просто сразу туда и публикуйте, в темах затеряется.
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу