Списались. Но хочу обрадовать. Там 142 фразы. Притом в каждой позиции ещё разное количество слов, но уж точно не одно ))
Даже вот просто тупо открыть все эти фразы, скопировать, вставить в онлайн-переводчик, не задумываясь скопировать полученный результат, вставить перевод обратно в плагин. Это уже подвиг ))) Не говоря о том, что нужно ещё подумать и перевести всё таки. )))
Хотя сам плагин мне подсказали принадлежит криворукому программеру. У него крякозябры в заголовках тем и т.д. Я посмотрел, там плюсом кодировка у него на файлах плагина не по стандарту. Пробовал конвертировать, не знаю, может и в этом дело.
Кто хочет помочь с переводом? Думаю сделать файл exel. В одной колонке внесу английский вариант. А в другой каждый желающий может вбить свой перевод.
Или можно распределить. Один допустим переводит с 1 по 30. Второй следующие 30. И так далее.