Русификатор Showcase

Русификатор Showcase 3.0.2

Нет прав для скачивания

Len

Локализаторы
Сообщения
3,434
Решения
37
Реакции
9,228
Баллы
9,345
Len добавил(а) новый ресурс:

Русификатор Showcase - Русификатор плагина Showcase

Перевод плагина, поскольку tirpix немного поторопил меня выложу пока перевод на 90%. Не переведена только некоторая часть настроек и некоторая часть прав групп. Пользовательский интерфейс переведен полностью

Узнать больше об этом ресурсе...
 
Я тоже перевел практически всё пользовательское, однако у меня была задача строгой заточки под свои задачи, так что перевод весьма специфический, выкладывать не стал:) Все фразы типа Showcase Item обозначены как "Гараж", "карточка машины и т.п. автотематика.
Если кому нужно - пишите.
 
Последнее редактирование:
  • Мне нравится
Реакции: Len
liner, ОК. Держите нас вкурсе
 
liner, буду благодарен если скинешь в лс))) может чего полезного найду.
 
Len, да, скину, конечно. Сегодня-завтра публикую плагин для пользователей, буду еще 10 раз править огрехи.
Админку, сожалению, не переводил, мне это было ни к чему.
 
  • Мне нравится
Реакции: Len
Неточность в переводе: Watched - наверное отслеживаемые, а не просмотренные
 
Watched - отслеживаемые
+1
Наши пользователи и вовсе попросили заменить "отслеживать" на "подписаться", "отслеживаемые" на типа "мои подписки на..." (блоги, разделы и т.п., где есть место для длинной фразы), ибо слово для соц. сетей слегка необычное.
 
liner, тоже неплохой вариант. Но это уже кому как удобнее. Я просто решил уточнить, потому как "просмотренные" вообще меняют суть раздела.
 
Len, спасибо за локализацию плагина. Случайно не делал перевод для его более новой версии?
 
  • Мне нравится
Реакции: Len
Jestiaka, привет нет не делал, но могу сделать если мне кто-нибудь скинет новую версию :D
 
Кто в курсе, подскажите как самому правильно сделать русскую версию плагина?
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу