Иконка ресурса

Русский язык для [8WR] XenPorta 2 (Portal) PRO 2.0.2.0

Нет прав для скачивания

Spark108

Проверенные
Сообщения
486
Реакции
948
Баллы
5,675
Spark108 добавил(а) новый ресурс:

Русский язык для [8WR] XenPorta 2 (Portal) PRO - Русский язык для [8WR] XenPorta 2 (Portal) PRO

Русский перевод для [8WR] XenPorta 2 (Portal) PRO.

P/S Я не силён в английском и сам плагин значительно отличается от реализации для первой ветки, по этому целых 2 дня изучал его, вникая в каждую функцию и попутно переводил. (Некоторые фразы были абсурдными до ужаса :D). Жду комментариев к переводу.

Узнать больше об этом ресурсе...
 
Почему есть привычка не прикладывать скрины перевода? Ведь локализованная версия у Вас перед глазами на Вашем же форуме. Пару раз кликнули, вот и скрины. :)
 
Почему есть привычка не прикладывать скрины перевода? Ведь локализованная версия у Вас перед глазами на Вашем же форуме. Пару раз кликнули, вот и скрины. :)
Ахахах, уже делаю. :)
 
  • Мне нравится
Реакции: Hope
И ещё не мешало бы ссылки удаль свои. Вот так вот. линк убрал =) они режут меню настроек, коряво выглядит из за них, растянуто.
 

Вложения

  • language-Russian-(RU)-EWR_Porta.zip
    4.4 KB · Просмотры: 6
Последнее редактирование:
И ещё не мешало бы ссылки удаль свои. Вот так вот. линк убрал =) они режут меню настроек, коряво выглядит из за них, растянуто.
Копирайт переводчика. Топ же :) Ладно, чуть позже исправлю. (Yan Agaev и это тоже.)
 
Опять кому-то копирайты не нравятся?
А как халява так нормально, хорошо примем к сведению.
 
  • Мне нравится
Реакции: Hope
Опять кому-то копирайты не нравятся?
А как халява так нормально, хорошо примем к сведению.
Да ладно, мне в этом случае тоже эти (мои) копирайты не нравятся, там съезжает всё к чертям.
 

Вложения

  • 1516806504474.png
    1516806504474.png
    3 KB · Просмотры: 29
Последнее редактирование:
Копирайта тут быть и не должно никакого вообще. О чём вы тут?
 
Копирайта тут быть и не должно никакого вообще. О чём вы тут?
Та я там свой в админке поставил, после копирайта автора, мол я переводил. Он немного ломал ибо был большим в итоге. Забей.
 
Исправьте в переводе "Home" с Главная на "Статьи", а то получается в навигации два раза "Главная " прописана
 
Исправьте в переводе "Home" с Главная на "Статьи", а то получается в навигации два раза "Главная " прописана
Все правильно, зачем тебе 2 главных? Ставишь в хлебных крошках "Главная" от порты, а другую менюшку убираешь и все нормально.
 
Все правильно, зачем тебе 2 главных? Ставишь в хлебных крошках "Главная" от порты, а другую менюшку убираешь и все нормально.
Opera Снимок_2018-02-06_193335.png
вот как это выглядит в панели навигации. Два раза "Главная" (у меня хоть по значкам можно определить где ссылка на главную страницу сайта). Главная от статей неправильно прописана во фразах.
 
Так уберите дургую главную или, если надо, то измените фразу соответствующую.
ясно,
OFFTOP

кому надо сами исправляйте

, после каждого обновления не очень удобно каждый раз переписывать одно слово
 
, после каждого обновления не очень удобно каждый раз переписывать одно слово
Ну вообще не обязательно. У языков есть возможность быть родителем или дочерним, создайте еще 1 язык, сделайте его дочерним русского языка и поставьте его по умолчанию. Каждое обновление будет затрагивать только родителя, а фразы которые изменены в дочернем будут заменять родителя. Все легче, чем кажется.
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу