Иконка ресурса

Не поддерживается XenTranslator - Удобный переводчик фраз XenForo 1.0.0.4

Нет прав для скачивания
ValeCore обновил(а) ресурс XenTranslator - Удобный переводчик фраз XenForo новой записью:

Обновление

Совместимость с последними изменениями и обновлениями в OS.
Сорри ребзя, юнит-тестирование не проводилось, сейчас некогда. Обновлено прямо на коленке.

Узнать больше об этом обновлении...
 

Благодарю. Сейчас стало запускаться. Буду дальше тестировать. Напишу, если возникнут технические проблемы

Еще раз благодарю за оперативность
 
А под линь когда будет?
 
А под линь когда будет?
Ну, в теории, так-то можно попробовать, но после праздников. Только мне нужно будет пару тестеров, т.к. у меня нет линукса и что-либо устанавливать из этого семейства не планирую, соответственно и проверить работу не смогу.

И ещё, под линукс есть - wine.
Иногда он помогает запустить виндовые программы.
Пробовали?
 
Wine не пробовал, вечером попробую
Могу потестить, если что
 
Раз уж это Шарп, и там ничего сложного нет - крайне сомневаюсь, что не потянет.
А обфускация зачем, ValeCore? Мне даже интересно стало. Я почему-то думал, что ее нет (ибо зачем)...
 
А обфускация зачем
Потому что мы занимаемся в основном разработкой коммерческого ПО и так настроена среда разработки. Все билды по дефолту идут под протекцию. Перенастраивать что-то из-за единичного фри софта, естественно никакого желания нет, потому и обфускация.
там ничего сложного нет - крайне сомневаюсь, что не потянет.
Да не. Я и не говорил, что там есть что-то сложное. Просто изначально программа делалась для себя и под Windows, ибо с линуксом не работаю.

Могу потестить, если что
Ок. Напомните после праздников.
 
ValeCore, функция гугл-перевода не работает. Пытался выше строчки перевести с Русского на Казахский, а затем 34 строчку с Английского на Русский. Выдает ошибку "Не удалось перевести фразу", см. прикрепленный скриншот Screenshot_from_Armani_2019.12.25_18h49m30s_001_.png

Пробовал на слегка модифированном language-Russian-(RU)-XF.xml (сам файл в архиве прикрепил) из этой темы Русский язык для XenForo 2

Если есть возможность, то пофиксите. Заранее благодарю
 

Вложения

  • language-Russian-(RU).rar
    179.9 KB · Просмотры: 0
  • Мне нравится
Реакции: Hope
arman29, там не всё так просто.
Чтобы делать автоперевод, нужно использовать Гугл переводчик или иной сервис, т.е. их АПИ.
При достижении определенных лимитов, сервисы хотят денег, появляется капча и прочая печаль.

Пока я один пользовался программой, было всё ок)) Когда выложил программу в паблик, народ создал чуть более повышенную нагрузку и Гугл перевод стал кидаться капчами, отсюда и проблема.

После праздников попробую что-нибудь придумать с этим.
 
arman29, там не всё так просто.
Чтобы делать автоперевод, нужно использовать Гугл переводчик или иной сервис, т.е. их АПИ.
При достижении определенных лимитов, сервисы хотят денег, появляется капча и прочая печаль.

Пока я один пользовался программой, было всё ок)) Когда выложил программу в паблик, народ создал чуть более повышенную нагрузку и Гугл перевод стал кидаться капчами, отсюда и проблема.

После праздников попробую что-нибудь придумать с этим.

ValeCore, думаю, что не стоит заморачиваться с функцией автоперевода из какого-либо сервиса (Google, Yandex, Prompt и т.д.). Все эти сервисы просят денег после пару миллионов переведенных символов. А сервисы, которые не просят денег, переводят на порядок хуже

Сама по себе ваша утилитка хороша, это лучше чем сидеть с Notepad++ и пытаться что-то переводить

Принимаете ли какие-либо идеи для доработки? Если да, то могу через пару недель тестирования написать

Еще раз благодарю за оперативную обратную связь и отзывчивость
 
Благодаря этому софту мы имеем кучу дермопереводов!
Не уважаемые переводчики, если вы уж переводите этой программой будьте, добрый хотя бы проверять что у вас вышло в итоге.
 
Len, ? нормально, а причем тут программа?
Это все равно что сказать - благодаря автомобилям, мы имеем кучу смертей на дорогах.

Программа, это лишь инструмент, кто и как его будет использовать, это уже личное дело каждого.
Тут тогда уж камень в сторону модерации плагинов. Если перевод трешовый, то его можно просто не пропускать и удалить из ресурсов.

Принимаете ли какие-либо идеи для доработки?
Без проблем. Можно и доработать, но только после праздников.
 
Atikin, на скриншотах своих посмотри я ни один из твоих переводов не качал, только скриншоты посмотрел и понятно было, что там сплошной пездец, ну реально чувак хотябы смотри что в итоге у тебя выходит.
 
Len, может лучше покажешь, чем пальцем в небо тыкать?
 
Len, может лучше покажешь, чем пальцем в небо тыкать?
Давайте обойдёмся без этого. Срачи в ЛС. Слова Len по переводам точно обоснованы, и лично мне просто лень их разбирать на данный момент, потому что количество логических/контекстных ошибок и кучи мелких орфографических/грамматических ошибок там не самое малое
 
@Len, ? нормально, а причем тут программа?
Как бы нет
Это все равно что сказать - благодаря автомобилям, мы имеем кучу смертей на дорогах.
Мы не имеем кучу смертей на дорогах. Да такие ситуации встречаются и большинство случаев потому что нету штрафов для пешеходов. Большинство смертей из-за нарушений пешеходов. И как пример в одном месте не было светофора, потом его поставили и люди игнорировали и шли на красный без проблем, что потом пришлось ставить регулировщика. Но опять таки штрафов пешеходам нету, это не говоря о их перебежках не в положенном месте так ещё и с детьми, где подвергают себя и других опасности. Помимо этого место 20км сократили теперь на 10км позволенной нарушаемой, а по статистике и от этого смерти так же уменьшились. К чему это сравнение? Можно даже от домашней техники привести смерти как например от обогревателей. Как пример был октябрь прокурору было холодно, замкнул обогреватель прокурорша и её 2 ребенка умерли. А все из-за советской политики, где включать в определенное время, а не когда похолодало. После этого решили отходить от совкой системы и влкючать когда похолодало, а не в определенные дни, ведь мы платим целый год, но когда холодает не включают, но когда стоит апрель-май и стоит жарень, так топят во всю, а не отключают. Так что говорить о автомобилях весьма глупо. Про проводку, про технику и не только кучу смертей, даже куда больше от автомобилей.
Программа, это лишь инструмент, кто и как его будет использовать, это уже личное дело каждого.
Нет тут софт конкретно в софт, раз он говно то и есть говно.
Начнём с того, что такое обфускация? Приведение исходного текста или исполняемого кода программы к виду, сохраняющему её функциональность, но затрудняющему анализ, понимание алгоритмов работы и модификацию при декомпиляции. Для платного по может и плюсом, но всё восстанавливается. А теперь посмотри на минусы и почему сами разработчики запрещают обфусцировать дополнения:
  • Код после обфускации может стать более зависимым от платформы или компилятора
  • Для обфусцированного кода может требоваться больше памяти. Помимо того как любят многие обфускаторы изменять на goto приведёт к ещё большим затратам памяти
  • Проблемы с отладкой кода, а если у пользователя возникнут проблемы будет невозможно её быстро решить и прийдётся давать копию без обфускации
  • Возможность утечки памяти в вызове классов
Что мы видем в этой поделке? Кривая логика, кривая работа. Нагрузка на процессор достигает 100%. Программа не способна читать нормально файлы и не только.
Я декомпилировал это говно полностью, снял обфускацию и восстановил pdb. Тут хоть падай, хоть вешайся начиная от самых простых косяков заканчивая реализацией в отсутствием логики и завязкой всё полностью на своём сайте.
И не надо врать про настройку среды, ты не переносишь 1 и то же решение.
Как я и говорил обфусцировать приложение, значит есть что скрывать
Тут тогда уж камень в сторону модерации плагинов. Если перевод трешовый, то его можно просто не пропускать и удалить из ресурсов.
Перевод бесплатный? Бесплатный, был бы платным применяется соответствующее правило форума
7.2. В случае продажи файлов (стилей/плагинов/локализаций), авторы оных должны проходить проверку на качество кода/локализации у администрации перед тем, как они будут допущены к продаже в нашем менеджере ресурсов. Администрация гарантирует, что дополнение/стиль/локализация будут использованы исключительно для проверки и не могут быть установлены даже на данный форум.
Если есть время, то вперед проверять паблик локализации, которых опять таки весьма не мало здесь.
Ну и на последок. В будущем расшарю восстановленный код с примерами, всё экспортированное под студию и чистый билд без обфускации. Ну и конечно же софт не позволяет в ручную переводить =), что оставляет перевод от гугла, что не является корректным и правильным.
Atikin, сначала добейся потом говори это не как не относится к тому случаю. Это конкретный отзыв по и говорить аналогов нету, не нужно говорить, если не известно то это глупо.
 
Последнее редактирование:
Тут тогда уж камень в сторону модерации плагинов.
Вот здесь лучше бы смолчали, каждое дополнение перепроверяю лично (а это отнимает прилично времени, по этому с запозданием часть публикуем), только благодарности не вижу за это...
Мне было достаточно ещё тех времён, когда я не был в команде здесь ещё и видел пару случаев, когда стили и чат с шеллами загружались другим пользователями, благо я проверяю всё изначально, по этому вовремя предупредил команду здесь.
Так что, прежде чем бросаться словами, лучше бы подумали...
Которой нет. Есть пост-модерация уже после публикации. Да и проверять каждый перевод - много времени отнимет.
Локализация не взломает форум, её можно всегда перезаписать, так что.
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу