Иконка ресурса

Ticket System 1.0

Нет прав для скачивания

Hope

Premium
Сообщения
48,305
Решения
22
Реакции
71,874
Баллы
40,905
Пользователь Hope разместил новый ресурс:

Ticket System - Система тикетов для Вашего форума.

Система тикетов для Вашего форума. Используя её Вы сможете оказывать быструю поддержку своим пользователям.


Некоторые возможности плагина Ticket System:
  • Пользователи и администраторы могут просматривать все текущие и прошлые тикеты
  • Администраторы могут помечать тикеты решёнными и отменять их
  • Лёгкое и удобное добавление тикетов для пользователей
  • Выбор групп пользователей, которые могут добавлять и управлять тикетами
  • И многое другое

    Посмотреть вложение 5838...

Узнать больше об этом ресурсе...
 
Плагин отличный, но у меня не переводятся три фразы, вернее не могу найти их (для перевода), уже перерыла все, кто соображает - дайте хоть наводку, в чем причина.
 
Плагин отличный, но у меня не переводятся три фразы, вернее не могу найти их (для перевода), уже перерыла все, кто соображает - дайте хоть наводку, в чем причина.

Возможно эти фразы отсутствуют в фразах и прописаны напрямую в шаблонах.
Что именно не переводится?
 
Возможно эти фразы отсутствуют в фразах и прописаны напрямую в шаблонах. Что именно не переводится?

Не переводятся три статуса тикетов на стороне пользователя. Искала в стандартном шаблоне тоже.

b4df2aa84f40.png

А это часть кода в шаблоне XP_ticket_list_item , который отвечает за вывод статусов тикетов:

Код:
<div class="controls ticketState">
    <span class="{$ticket.ticket_state}">{$ticket.ticket_state}</span>
</div>

Эти названия статусов я нашла только в install.php (когда создаются таблицы), но не соображаю, какая может быть связь.

В принципе, это можно пережить, кому надо - поймут). Плагина так и так нигде нет и, кстати, только у вас на сайте он оказался рабочим. Просто уже интересно, где все же собака зарыта?
 
Прочитайте правила. Картинку надо загружать непосредственно у нас на форуме, а не прикреплять ссылку на хостинг изображений. Это во-первых быстрее, а во вторых не потеряется картинка со временем.

Что касается плагина. Можете скинуть файл перевода, что вы уже сделали. Мы посмотрим и возможно допереведём и выложим вам полный перевод.
 
Картинку надо загружать непосредственно у нас на форуме, а не прикреплять ссылку на хостинг изображений.

Картинку прикреплять как "вложения"? правила читала, но не нашла, как ее загрузить на ваш сайт. Стандартный способ требует только ссылку на сторонний сервис.

Можете скинуть файл перевода, что вы уже сделали. Мы посмотрим и возможно допереведём и выложим вам полный перевод.

Файл приложила, если опять не там, сильно не ругайте.
 

Вложения

  • language-Russian-(RU).rar
    1 KB · Просмотры: 41
Файл приложила, если опять не там, сильно не ругайте.
Не, я позитивчик, никого не ругаю. Даже картинку вам сам подправил. ) Просто другие пользователи не могли её смотреть, т.к. она была прикреплена в виде ссылки на хостинг изображений. А прикреплять картинки надо точно также, как и файлы, через "загрузить файл".

ок, щас плагин установлю и гляну перевод.
 
Я подозреваю, что автор засунул эти три фразы в файл /library/XenPlaza/XPTicketSystem/DataWriter/XPTicket.php, вот на этой строке:
Код:
'allowedValues' => array('open', 'resolved', 'rejected')
Странно только то, что они на морде самого плагина меняют свой регистр.
 
Там я тоже меняла, только после установки плагина - не получилось. Тоже удивило, что смену регистра через css прописали.
 
Там в нескольких файлах раскиданы эти фразы... Так же в файле /library/XenPlaza/XPTicketSystem/ControllerPublic/XPTicketSystem.php они тоже присутствуют.
 
похоже автор плагина думает, что существует только английский язык ))
Эти фразы в самом плагине, а в шаблоне насколько я понял происходит сверка со статусом.

К примеру статус "open". Он относится к шаблону XP_ticket_list_item. В этом шаблоне есть строчка:
Код:
<span class="{$ticket.ticket_state}">{$ticket.ticket_state}</span>
Получается в зависимости от текущего значения $ticket.ticket_state , такой статус и будет выводиться.

Может кто знает как прикрутить фразы к этим статусам?

В переводе "Обновить тикет" я бы поменял на "Изменить статус". Больше подходит по смыслу.
Ещё интересный пунктик по поводу плагина. Он кроме своих фраз использует и фразы, которые относятся к форуму. А это не правильно. Например форма ответа.
В ней автор плагина использует фразу reply. Эта фраза используется в сообщениях для ответа с цитированием. Так вот, если я например поменяю эту фразу на "Цитата", что подойдёт вроде как для сообщений, то по смыслу уже не будет подходить в системе Тикетов. Там "Цитата" не подходит, там нужно добавить отдельную фразу "Ответить", которая будет принадлежать чисто этому плагину.
 
Не страдайте хернёй. :) Подождите выхода 1.2. В ней подобная система уже идёт встроенная разработчиками. Reporting Improvements
Посмотрите на скрины. Этот хак старый, херовый и не поддерживается "разработчиком". Не засирайте себе форум какашками. :) ИМХО.

Если уж вам надо feedback от пользователей вот это конфетка: MicroSupport Free 1.0.3a
 
Если уж вам надо feedback от пользователей вот это конфетка: MicroSupport Free 1.0.3a

Лично мне он не понравился, громоздкий и больше подходит для магазинов. Пока заполнишь форму связи, так и забудешь о чем спросить хотел, слишком много лишних движений. Ticket System, хоть и старье, но намного удобней как для пользователей, так и для модераторов. [DOUBLEPOST=1371204005,1370029050][/DOUBLEPOST]Решила проблему пока так:), может кому-то пригодится:

555.png
Малость по колхозному, но альтернативы пока нет)
 
Есть полноценный руссик? ;)
 
Плагин отличный, но у меня не переводятся три фразы, вернее не могу найти их (для перевода), уже перерыла все, кто соображает - дайте хоть наводку, в чем причина.

Идем в шаблон XP_ticket.css

Магия CSS 99-лвл. :-D
Добавляем и радуемся

Код:
.ticketState .open:after {
content: "Открыто";
font-size: 12px;
}
.ticketState .resolved:after {
content: "Принято";
font-size: 12px;
}
.ticketState .rejected:after {
content: "Отказано";
font-size: 12px;
}

.open {
font-size: 0px;
}
.resolved {
font-size: 0px;
}
.rejected {
font-size: 0px;
}

2014-04-17 10-05-10 Скриншот экрана.png
 
Последнее редактирование:
Статус тикета:

Идем в шаблон XP_ticket_view

Добавляем в самое начало

Код:
<xen:if is="{$ticket.ticket_state} == 'open'">
<style>
.ticketState {
font-size: 0px;
}
.ticketState:after {
content: "Открыто";
font-size: 12px;
}
</style>
</xen:if>

<xen:if is="{$ticket.ticket_state} == 'resolved'">
<style>
.ticketState {
font-size: 0px;
}
.ticketState:after {
content: "Принято";
font-size: 12px;
}
</style>
</xen:if>

<xen:if is="{$ticket.ticket_state} == 'rejected'">
<style>
.ticketState {
font-size: 0px;
}
.ticketState:after {
content: "Отказано";
font-size: 12px;
}
</style>
</xen:if>

2014-04-17 11-15-23 Скриншот экрана.png 2014-04-17 11-16-33 Скриншот экрана.png 2014-04-17 11-16-53 Скриншот экрана.png[DOUBLEPOST=1397722895,1397722693][/DOUBLEPOST]
Вот теперь , если взять тот русик + сделать все как я показал (получим полностью русский плагин) :D
 
Последнее редактирование:
Как это исправить
  • Главная
  • Дополнения
Ошибка
Вы можете использовать только ссылки из менеджера ресурсов с форума XenForo.Info
 
На 1.3.4 не работает? Если работает то как войти в тикет систему?
 
Современный облачный хостинг провайдер | Aéza
Назад
Сверху Снизу